No exact translation found for نظام النقد الدولي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نظام النقد الدولي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Augmenter la coopération Sud-Sud dans le système monétaire international
    حاء - زيادة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في النظام النقدي الدولي
  • Le Rapport sur le commerce et le développement avait proposé un système monétaire international réglementé comme moyen
    واقترح تقرير التجارة والتنمية استحداث نظام نقدي دولي قائم على القواعد كوسيلة للخروج من هذه المعضلة.
  • Le système monétaire international doit encore être réformé, pour donner aux pays en développement une voix plus importante dans l'élaboration des politiques.
    ولا تزال هناك حاجة إلى إصلاح النظام النقدي الدولي لإعطاء البلدان النامية صوتاً أكبر في رسم السياسات.
  • Une coopération financière régionale réussie entre pays en développement pourrait être l'une des pierres angulaires d'un système monétaire international amélioré.
    والنجاح في التعاون المالي الإقليمي فيما بين البلدان النامية يمكن أن يكون لبنة من لبنات بناء نظام نقدي دولي أفضل.
  • Dans un tel système monétaire international, la demande mondiale de dollars des États-Unis, la « monnaie mondiale », suit en principe l'augmentation de la valeur des flux commerciaux et financiers internationaux.
    وفي ظل نظام نقدي دولي من هذا القبيل، يمكن توقع زيادة الطلب العالمي على دولار الولايات المتحدة باعتباره ”عملة عالمية“ مع نمو قيمة التدفقات التجارية والمالية العالمية.
  • Admettant que la faiblesse des arrangements conclus dans le cadre du système monétaire international a entraîné une prise de risques excessive, des investissements imprudents et des activités spéculatives,
    وإذ يسلم أيضا بأن ضعف الترتيبات التي تشكل النظام النقدي الدولي أدى إلى مجازفة مفرطة وسلوك استثماري غير احترازي وشيوع نشاطات المضاربات،
  • De plus, la mauvaise articulation entre le système commercial international et le système monétaire et financier international rendait d'autant plus nécessaire d'accroître la cohérence des politiques relatives aux processus économiques internationaux.
    هذا وإن انعدام التلاقي بين النظام التجاري الدولي والنظام النقدي والمالي الدولي، قد أظهر الحاجة إلى اتساق متزايد للسياسات في العمليات الاقتصادية الدولية.
  • Il faut donc mettre en place pour le système monétaire et financier international une gouvernance multilatérale plus efficace à base large.
    ولذلك، فإن الأمر يتطلب إدارة متعددة الأطراف أكثر فعالية للنظام النقدي والمالي الدولي.
  • L'objectif du nouvel ordre économique international était de modifier l'ancien ordre économique conçu à Bretton Woods en 1944, qui devait rester en vigueur jusqu'à 1971, et l'effondrement du système monétaire international.
    إن هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد كان تغيير النظام الاقتصادي الذي أقيم في بريتون وودز عام 1944، وكان مقررا له أن يبقى ساريا حتى عام 1971 وانهيار النظام النقدي الدولي.
  • L'objectif du nouvel ordre économique international était de modifier l'ancien ordre économique conçu à Bretton Woods en 1944, qui devait rester en vigueur jusqu'à 1971, et à l'effondrement du système monétaire international : les intentions étaient bonnes, mais il manquait la volonté d'aller de l'avant.
    إن هدف النظام الاقتصادي الدولي الجديد كان تغيير النظام الاقتصادي الذي أقيم في بريتون وودز عام 1944، وكان مقررا له أن يبقى ساريا حتى عام 1971 وحتى انهيار النظام النقدي الدولي.